We want to close this 2017 with a thought for disappearing languages, through these six minutes of documentary by the New York Times.
For all of us who are working with languages, the thought of a disappearing language, together with the last persons who actually speak it, is particularly sad.
In these occasion you realise that there aren’t languages which are more important or less important, because every language forms, preserves and carries the ideas, the dreams, the cultural heritage of people.
That’s why our modest year-end appeal is for everyone out there, to study, to learn, to read, to speak, to write, many other languages.
Happy 2018 from Scuola Toscana !
When I see these tall poles I’m halfway to my destination. Basicly in this part of my route I walk along the railway line that comes out the main Florence station of Santa Maria Novella. (Santa Maria Novella is a head station). Florence is not a cold city in winter, it tends rather to be humid, and foggy, but some mornings the sky can be very clear… and temperature around zero.
Florence is not only its famous historical centre, its monuments, its tourists, but all in all is a small city – you just walk some minutes more and find yourself out of the most celebrated streets, and then what the Florentine call “periferia”. Periferia is where most of us – directors, staff, instructors – are living, and every working day we come from periferia to centro in various styles. Personally, I take the bus and then walk, quite a lot of walking. In the next posts, I will show some of the views of the city that I get during my walks, early in the morning.
This was about seven in the morning approaching the “viali” some ten minutes walk from the railway station of Firenze Santa Maria Novella. A flock of starlings, quite common now in the Italian cities, where they roost in the night to commute to the country during the day. As you can imagine, nice as they look, there are some problems with their dejections, so that in some places the authorities put loudspeaker imitating hawk screeches, to scare them…
Every year many girls, boys, women and men come to visit us in Florence, to learn or to improve the language, to enjoy the beauty of our city, to make new friends; and we try to do our best to make them feel really welcome, to treat them with an unforgettable experience.
We should do the same – with even more respect, care, and warmth, for all of them who are coming not because they wish to, but because they are forced – by war, famine, violence: by the impossibility to lead a normal life.
Especially in a city which owes so much to foreign, travelling people.
Therefore also this year we at Scuola Toscana support the United Nations High Commitee for Refugees (UNHCR) – to help them who are helping our brothers.
Anche questo Natale a Scuola Toscana pensiamo di restituire qualcosa di quello che abbiamo ricevuto.
Ogni anno tante ragazze, ragazzi, donne e uomini si mettono in viaggio per venire da noi a Firenze, a imparare o perfezionare la lingua, a godere delle bellezze della nostra città, a fare nuove amicizie; e noi cerchiamo di fare del nostro meglio per accoglierli nel modo migliore, così che la loro sia un’esperienza indimenticabile.
Dovremmo accogliere ancora meglio, con più rispetto e con ancora più attenzione e calore, coloro che vengono perché sono costretti a farlo, dalla guerra, dalla fame, dalla impossibilità di vivere una vita normale.
Anche quest’anno collaboriamo con l’Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati (UNHCR), per dare almeno un contributo a chi accoglie i nostri fratelli.